Title Rush – Freewill
Artist Rush
Album Permanent Waves - 1980
Readed 290 بازدید
Meanings برای این شعر هنوز مفهومی درج نشده است


با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

There are those who think that life has nothing left to chance
افرادی هستن که فکر میکنن زندگی هیچ شانسی باقی نمونده
A host of holy horrors to direct our aimless dance
زندگی که میزبان ترسهای مقدیسه تا رقصهای بی هدف ما رو معطوف کنه
A planet of play things
کره خاکی پر از بازی
We dance on the strings
رو ریسمانها میرقصیم


Of powers we cannot perceive
ریسمانهای قدرت که نمیتونیم درکشون کنیم
‘The stars aren’t aligned
ستاره ها در یک راستا قرار نگرفتن
Or the gods are malign…’
و یا خداوندگانی که بدنامند
Blame is better to give than receive
بهتره مقصر کنیم تا بشیم


[Chorus:]
You can choose a ready guide in some celestial voice
میتونی راهنمایی صداهای آسمانی رو انتخاب کنی
If you choose not to decide, you still have made a choice
ولی اگه انتخاب کنی که تصمیم نگیری، باز هم تصمیمی گرفتی
You can choose from phantom fears and kindness that can kill
میتونی از میان ترهای روح آلود انتخاب کنی و مهربونی که میتونه کشنده باشه
I will choose a path that’s clear
من راهی رو انتخاب میکنم که واضخه


I will choose freewill
من اختیار رو انتخاب میکنم
There are those who think
افرادی هستن که فکر میکنن
That they were dealt a losing hand
که با دستانی شکست خورده پیمان بستن
The cards were stacked against them
کارتهای بازی که برای بازوندنشون جمع شدن


They weren’t born in Lotusland
اونها در لوتوس لند بدنیا نیومدن
All preordained
همه اینها از قبل مقدر شده
A prisoner in chains
زندانی در بند
A victim of venomous fate
قربانیِ سرنوشتی مسموم


Kicked in the face
فردی که با لقد اومدن تو صورتش
You can’t pray for a place In heaven’s unearthly estate
تو نمیتونی برای مکانی در بهشت دعا کنی
You can choose a ready guide in some celestial voice
میتونی راهنمایی صداهای آسمانی رو انتخاب کنی
If you choose not to decide, you still have made a choice
ولی اگه انتخاب کنی که تصمیم نگیری، باز هم تصمیمی گرفتی


You can choose from phantom fears and kindness that can kill
میتونی از میان ترهای روح آلود انتخاب کنی و مهربونی که میتونه کشنده باشه
I will choose a path that’s clear
من راهی رو انتخاب میکنم که واضخه
I will choose freewill
من اختیار رو انتخاب میکنم
Each of us
هر کدوم از ما


A cell of awareness
سلولی از آگاهی هستیم
Imperfect and incomplete
ما نا کامل و ناقصیم
Genetic blends
ژنامون قاطی دارن
With uncertain ends
از پایانهایی نا معلوم


On a fortune hunt that’s far too fleet
در شکار ثروت که خیلی زودگذرن
You can choose a ready guide in some celestial voice
میتونی راهنمایی صداهای آسمانی رو انتخاب کنی
If you choose not to decide, you still have made a choice
ولی اگه انتخاب کنی که تصمیم نگیری، باز هم تصمیمی گرفتی


You can choose from phantom fears and kindness that can kill
میتونی از میان ترهای روح آلود انتخاب کنی و مهربونی که میتونه کشنده باشه
I will choose a path that’s clear
من راهی رو انتخاب میکنم که واضخه
I will choose freewill
من اختیار رو انتخاب میکنم








منبع/مترجم hottranslatedlyrics.com

مطالب مرتبط
    هیچ مطلب مرتبطی پیدا نشد
Loading Comments…
× با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

Write a Reply or Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.