Title Tiamat – The Sleeping Beauty
Artist Tiamat
Album Clouds - 1992
Readed 346 بازدید
Meanings برای این شعر هنوز مفهومی درج نشده است


با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

Alone I sit, I wonder why
تنها نشستم و در این فکرم که چرا
You dream of love and so do I
تو در رویای عشقی و من هم همینطور
But in your sleep you cannot see
ولی در خواب هم نمیتوانی ببینی
This pain which is always haunting me
این درد مرا شکار می کند


What I need I’ll never feel
وچیزی که به آن نیاز دارم را هرگز احساس هم نخواهم کرد
This world is for me unreal
این دنیا برای من غیر واقعیست
So I drink to darkness with a candle lit
پس به همراه شمعی روشن به سلامتی تاریکی مینووشم
And through the whole night alone I sit
و در سرتاسر شب بیدار مینشینم


The sleeping beauty
زیبای خفته
She stops the bleeding
دیگر خونی نمیریزد
She stops the bleeding in my soul
خونی در روح من نمیریزد
She is fresh air in this stinking world
او در این دنیای نفرت آور و بد بو مانند هوایی پاک و خالص است


The more I drink, the more I see
هرچه بیشتر مینوشم، بیشتر می بینم
That suicide could be the key
To the place called paradise
که خودکشی تنها کلید من به سوی دنیایی به نام بهشت است
Where pain not dwells, not hate nor lies
و آنجا، جایی برای درد و رنج نیست، نه نفرتی و نه دروغی
But if I look beyond all this
ولی اگر به ماورا اینها نگاه کنم


I reckon something I would surely miss
(می بینم که)حساب چیزی را پس خواهم داد که که از دست داده ام
Because in my dreams I rule my life
چون در رویاهایم من حکمران زندگیم هستم
And the sleeping beauty is my wife
و زیبای خفته همسرم است
The sleeping beauty
زیبای خفته


She stops the bleeding
دیگر خونی نمیریزد
She stops the bleeding in my dreams
در رویا هایم او خونی نمیریزد
She is fresh air in this stinking world
او در این دنیای نفرت آور و بد بو مانند هوایی پاک و خالص است








منبع/مترجم hottranslatedlyrics.com

مطالب مرتبط
Loading Comments…
× با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

Write a Reply or Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.