Title Taylor Swift – Our Song
Artist Taylor Swift
Album Taylor Swift - 2006
Readed 1,310 بازدید
Meanings برای این شعر هنوز مفهومی درج نشده است


با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

I was riding shotgun with my hair undone in the front seat of his car
من رو صندلی سرنشین ماشینش نشسته بودم در حالی که موهام باز بود
He’s got a one-hand feel on the steering wheel
داشت با یه دست رانندگی می کرد و
The other on my heart
اون یکی دستش رو قلبم بود
I look around, turn the radio down
دورو برمو نگاه کردم و صدای رادیو رو پایین آوردم


He says baby is something wrong?
و اون بهم گفت: عزیزم مشکلی پیش اومده
I say nothing I was just thinking how we don’t have a song
منم چیزی بهش نگفتم ولی تو این فکر بودم که چرا (زندگی) ما موسیقی نداره
And he says…
و اون بهم گفت
[Chorus:]
Our song is the slamming screen doors,
موسیقی (زندگی) ما همین صدای بسته شدن دره


Sneaking’ out late, tapping on your window
همین دزدکی دیر وقت بهت سر زدنه، همین رو پنجرت آروم (تق تق) زدنه
When we’re on the phone and you talk real slow
وقتی داریم با تلفن با هم حرف می زنیم، و تو با ملایمت صحبت می کنی
’cause it’s late and your mama don’t know
چون دیروقته و مامانت از این موضوع خبر نداره
Our song is the way you laugh
موسیقی (زندگی) ما همین طرز خندیدن تو هستش


The first date “man, I didn’t kiss her, and I should have”
همون اولین قرارمون ” پسر بوسش نکردم، باید بوسش می کردم”
And when I got home … before I said amen
و وقتی رسیدم خونه گفتم “به امید خدا”
Asking God if he could play it again
و از خدا خواستم که این بازی رو یه بار دیگه تکرارش کنه
I was walking up the front porch steps after everything that day
داشتم به سمت پیشخان می رفتم


Had gone all wrong and been trampled on
And lost and thrown away
Got to the hallway, well on my way to my lovin’ bed
و به حال رسیدم و داشتم به سمت تخت دوسداشتنیم می رفتم
I almost didn’t notice all the roses
و تقریبا متوجه رز های روش نشدم
And the note that said…
و نوشته ای که می گفت


Our song is the slamming screen doors,
موسیقی (زندگی) ما همین صدای بسته شدن دره
Sneaking’ out late, tapping on your window
همین دزدکی دیر وقت بهت سر زدنه، همین رو پنجرت آروم (تق تق) زدنه
When we’re on the phone and you talk real slow
وقتی داریم با تلفن با هم حرف می زنیم، و تو با ملایمت صحبت می کنی
’cause it’s late and your mama don’t know
چون دیروقته و مامانت از این موضوع خبر نداره


Our song is the way you laugh
موسیقی (زندگی) ما همین طرز خندیدن تو هستش
The first date “man, I didn’t kiss her, and I should have”
همون اولین قرارمون ” پسر بوسش نکردم، باید بوسش می کردم”
And when I got home … before I said amen
و وقتی رسیدم خونه گفتم “به امید خدا”
Asking God if he could play it again
و از خدا خواستم که این بازی رو یه بار دیگه تکرارش کنه


I’ve heard every album, listened to the radio
من به تمام آلبومای موسیقی گوش دادم  و به رادیو گوش می کردم
Waited for something to come along
تا اتفاقی برام پیش بیاد
That was as good as our song…
و اون از موسیقی زندگیمون هم بهتر بود
Cause
چون


Our song is the slamming screen doors,
موسیقی (زندگی) ما همین صدای بسته شدن دره
Sneaking’ out late, tapping on your window
همین دزدکی دیر وقت بهت سر زدنه، همین رو پنجرت آروم (تق تق) زدنه
When we’re on the phone and you talk real slow
وقتی داریم با تلفن با هم حرف می زنیم، و تو با ملایمت صحبت می کنی
’cause it’s late and your mama don’t know
چون دیروقته و مامانت از این موضوع خبر نداره


Our song is the way you laugh
موسیقی (زندگی) ما همین طرز خندیدن تو هستش
The first date “man, I didn’t kiss her, and I should have”
همون اولین قرارمون ” پسر بوسش نکردم، باید بوسش می کردم”
And when I got home … before I said amen
و وقتی رسیدم خونه گفتم “به امید خدا”
Asking God if he could play it again
و از خدا خواستم که این بازی رو یه بار دیگه تکرارش کنه


I was riding shotgun with my hair undone in the front seat of his car
من رو صندلی سرنشین ماشینش نشسته بودم در حالی که موهام باز بود
I grabbed a pen and an old napkin
منم خودکار و دستمال سینه بند رو تو دستم گرفتم
And I wrote down our song
شروع کردم به نوشتن موسیقی (زندگیمون)








منبع/مترجم hottranslatedlyrics.com

مطالب مرتبط
Loading Comments…
× با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

Write a Reply or Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.