Title Pitbull Feat. Danny Mercer And Jamie Drastik – Outta Nowhere
Artist Danny Mercer, Jamie Drastik, Pitbull
Album Global Warming - 2012
Readed 305 بازدید
Meanings برای این شعر هنوز مفهومی درج نشده است


با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

Sooner or later that spark just disappears
زود یا دیر اون جرقه نا پدید میشه
Outta nowhere, outta nowhere
یک دفعه، یک دفعه
Every time one of us ending up in tears
هر دفعه یکی از ما میزنه آخرش زیر گریه
Outta nowhere, outta nowhere
یک دفعه، یک دفعه


Is it good that we hurt every day?
خوبه هر روز زجر بکشیم
It this worth all the pain that we feel inside?
فایده ای داره که اینهمه درد و رنج درونمون احساس کنیم
Am I too blind to see this is happening to me
یعنی اینقدر کورم که نمیبینم این چیزا داره سَرَم میاد
Outta nowhere, outta nowhere
یک دفعه، یک دفعه


I live the fast life, going nowhere fast
زندگی سریعی دارم و با سرعت به ناکجا آباد میره
I see my past life and politely pass
زندگی گذشتم رو می بینم و مودبانه ازش میگذرم
But I’m already planning on doing it big
ولی الانشم قصد دارم کار بزرگی انجام بدم
For my life after death, I live my life after death
برای زندگی پس از مرگم، تو زندگی پس ازمرگم زندگی می کنم


Baby what you think our train is for?
عزیزم فکر می کنی قطار ما برای چیه
That’s to properly prepare you for war
برای اینه که تورو برای جنگ آماده کنه
So I keep you on your toes
پس از انگشتای پات میگیرمت
So you could look out for your friends that are really foes
پی میتونی مراقب دوستاییت باشی که دشمنتن


This career try to swallow us
این کاری که توشیم مارو قورت میده
Paparazzi try to follow us
پاپارازی دنبال ماست
I’m everything that my mama was
من همونی هستم که مامانم بود
Rider, survivor, a mother*** fighter
راننده، بازمانده، یه جنگنده بی پدر


Thank god for this rapping sh**
خدارو شکر واسه این تیکه رپ
Forget the cash if I’d happen this
اگه اینو خوندم بی خیال پول شو
No more life, that’s for the birds
زندگی بسه، برای پینده هاست
I work hard so you never say these words
سخت کار می کنم که این حرفا رو نزنی


Sooner or later that spark just disappears
زود یا دیر اون جرقه نا پدید میشه
Outta nowhere, outta nowhere
یک دفعه، یک دفعه
Every time one of us ending up in tears
هر دفعه یکی از ما میزنه آخرش زیر گریه
Outta nowhere, outta nowhere
یک دفعه، یک دفعه


Is it good that we hurt every day?
خوبه هر روز زجر بکشیم
It this worth all the pain that we feel inside?
فایده ای داره که اینهمه درد و رنج درونمون احساس کنیم
Am I too blind to see this is happening to me
یعنی اینقدر کورم که نمیبینم این چیزا داره سَرَم میاد
Outta nowhere, outta nowhere
یک دفعه، یک دفعه


The critics going nowhere (nowhere)
منتقدا به هیچ جا نمیرسن
Thinking that they know me like the Bible, oh hell no
انگار منو مثل بایبل میشناسن، آه نه اصلا
But they don’t understand me all well
ولی اونا اصلا منو نمیشناسن
Snitching is a sport now so please do tell
خبرچینی شده ورزش پس لطفا خبرچینی کن


The world how I raise hell
دنیایی که توش جهنمی بزرگ شدم
Yea, so the clown when I skip jail
آره، و وقتی زندانی شدم مثل تلخکا
I’m just tryina own teams, beat it playa
سعی می کن متیمی برای خود مدست و پا کنم، بِبَرَم
And dance on the globe like Fred Astaire
و تو دنیا مثل فِرِد آستِیر برقصم


The world is ours baby
دنیا مال ماست عزیزم
It’s just waiting for us so don’t be late
منتظرمونه پس دیر نکن
And we could both aim for the sky
میتونیم جفتمون آسمون رو نشونه بگیریم
And shoot for the stars and call it a day
و به ستاره ها شلیک کنیم و دست از کار بکشیم


Now you know that I know that we know
حا لامیدونی که من میدونم که میدونیم
If the world wants war cock back and reload
اگه دنیا جنگ میخواد تو هم شلیک کن
A normal life, that’s for the birds
یه زندگی معمولی، اون زندگی مال پرنده هاست
I work hard so you never say these words
سخت کار می کنم که این حرفا رو نزنی


Sooner or later that spark just disappears
زود یا دیر اون جرقه نا پدید میشه
Outta nowhere, outta nowhere
یک دفعه، یک دفعه
Every time one of us ending up in tears
هر دفعه یکی از ما میزنه آخرش زیر گریه
Outta nowhere, outta nowhere
یک دفعه، یک دفعه


Is it good that we hurt every day?
خوبه هر روز زجر بکشیم
It this worth all the pain that we feel inside?
فایده ای داره که اینهمه درد و رنج درونمون احساس کنیم
Am I too blind to see this is happening to me
یعنی اینقدر کورم که نمیبینم این چیزا داره سَرَم میاد
Outta nowhere, outta nowhere
یک دفعه، یک دفعه








منبع/مترجم hottranslatedlyrics.com

مطالب مرتبط
Loading Comments…
× با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

Write a Reply or Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.