Title Josh Groban – Remember
Artist Josh Groban
Album Troy: Music from the Motion Picture - 2004
Readed 491 بازدید
Meanings برای این شعر هنوز مفهومی درج نشده است


با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

Remember, I will still be here
به یاد داشته باش، من اینجا می مونم
As long as you hold me, in your memory
تا جایی که من رو در خاطراتت نگه داری
Remember, when your dreams have ended
به یاد داشته باش، وقتی رویاهات به پایان رسیدن
Time can be transcended
زمان میتونه از ما سبقت بگیره


Just remember me
فقط من رو به یاد داشته باش
I am the one star that keeps burning, so brightly,
من تنها کسی هستم که بسیار درخشان شروع به سوختن کردم،
It is the last light, to fade into the rising sun
و این آخرین نوریست که در روشنایی خورشید محو میشه
I’m with you
من یا تو هستم


Whenever you tell, my story
هرجا که داستان من رو به زبون بیاری
Remember, I will still be here
به یاد داشته باش، من اینجا می مونم
As long as you hold me, in your memory
تا جایی که من رو در خاطراتت نگه داری
Remember me
منو به یاد بیار


I am the one voice in the cold wind, that whispers
من تنها صدا در آن باد سردی هستم که در در گوشت نجوا می کنه
And if you listen, you’ll hear me call across the sky
و اگه گوش بدی
As long as I still can reach out, and touch you
تا اونجا که بتونم بهت می رسم و نوازشت می کنم
Then I will never die
و اون موقست که هرگز نمی میرم


Remember, I’ll never leave you
به یاد داشته باش، هرگز ترکت نمی کنم
If you will only
Remember me
اگه فقط من رو در خاطرت نگه داری
Remember me…
منو بخاطر بسپار
Remember, I will still be here
به یاد داشته باش، من اینجا می مونم


As long as you hold me, in your memory
تا جایی که من رو در خاطراتت نگه داری
Remember, when your dreams have ended
به یاد داشته باش، وقتی رویاهات به پایان رسیدن
Time can be transcended
زمان میتونه از ما سبقت بگیره
I live forever
زندگی جاودانه ای پیدا می کنم


Remember me
من رو به خاطر بسپار
Remember me
من رو به خاطر بسپار
Remember… me…
من رو به خاطر . . .بسپار








منبع/مترجم hottranslatedlyrics.com

مطالب مرتبط
Loading Comments…
× با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

Write a Reply or Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.