Title Ariana Grande feat. Iggy Azalea and Big Sean – Problem
Artist Ariana Grande, Iggy Azalea
Album My Everything - 2014
Readed 432 بازدید
Meanings برای این شعر هنوز مفهومی درج نشده است


با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

[Iggy:]
Uh huh!
It’s Iggy Iggs!
این (که میخونه) ایگی ایگسه
I got one more problem with you girl
دختر با وجود تو یه مشکل بیشتر دارم
One less one less!
یکی کمتر، یکی کمتر
Problem
یه مشکل کمتر


[Ariana Grande:]
Hey baby even though I hate ya!
هی عزیزم گرچه از تو متنفرم
I wanna love ya
میخوام عاشقت باشم
I want you!
میخوامت
And even though I can’t forgive you
و گرچه نمیتونم ببخشمت


I really want ta
واقعا میخوامت
I want you!
میخوامت
Tell me, tell me baby
بگو، عزیزم بگو به من که
Why can’t you leave me?
چرا نمیتونی تَرکم کنی


Cause even though I shouldn’t want it
چون گرچه نبایت اینو میخواستم
I gotta have it
باید بدستش بیارم
I want you!
میخوامت
Head in the clouds
کَلَم تو ابراست و


Got no weight on my shoulders
چیزی رو شونه هام حس نمیکنم
I should be wiser
باید عاقلتر میبودم
And realize that I’ve got
و میفهمیدم که
[Big Sean:]
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم


I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
[Ariana Grande:]
I got one less, one less problem
یه مشکل، یه مشکل کمتر
[Big Sean:]
One less problem without ya
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم


I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
[Ariana Grande:]
I got one less, one less problem
یه مشکل، یه مشکل کمتر
[Ariana Grande:]
I know you’re never gonna wake up
میدونم که تو هرگز نمیخوای از خواب (غفلت) بیدار بشی


I gotta give up
میخوام بیخیالت بشم دیگه
But it’s you!
ولی خب، تویی آخه
I know I shouldn’t ever call back
میدونم هرگز نمیبایست دوباره بهت زنگ میزدم
Or let you come back
یا بزارم برگردی


But it’s you!
ولی خب، تویی آخه
Every time you touch me
هروقت نوازشم میکنی
And say you love me
و میگی عاشقمی
I get a little bit breathless
یک کم نفس کم میارم


I shouldn’t want it
نباید اینو میخواستم
But it’s you!
ولی این تویی آخه
Head in the clouds
کَلَم تو ابراست و
Got no weight on my shoulders
چیزی رو شونه هام حس نمیکنم


I should be wiser
باید عاقلتر میبودم
And realize that I’ve got
و میفهمیدم که
[Big Sean:]
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم


I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
[Ariana Grande:]
I got one less, one less problem
یه مشکل، یه مشکل کمتر
[Big Sean:]
One less problem without ya
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم


I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
[Ariana Grande:]
I got one less, one less problem
یه مشکل، یه مشکل کمتر
[Iggy:]
It’s Iggy Iggs!
این (که میخونه) ایگی ایگسه
Uh!
آه
What you got?
چی تو چنته داری


Smart money bettin’
پول واسه شرط بندی
I’ll be better off without you
In no time
بهتره واسه همیشه بیخیالت بشم
I’ll be forgettin’ all about you
بهتره راجع به تو همه چیو فراموش کنم
You saying that you know
میگی میدونی


But I really really doubt you
ولی واقعا شک دارم بدونی
Understand my life is easy
When I ain’t around you
فهمیدم وقتی دورو برم نیستی زندگیم چقد راحته
Iggy Iggy
ایگی ایگی
Too biggie to be here stressin’
مشکل بزرگیه، اینجا بودن (واسم) پر از استرسه


I’m thinkin’ I love the thought of you
دارم فکر میکنم عاشق فکر کردن به تو شدم
More than I love your presence
بیشتر از اینکه عاشق وجوت در اینجا باشم
And the best thing now
و بهترین کاری که الان میتونی بکنی
Is probably for you to exit
شاید بهتره بزاری بری


I let you go
میزارم برم
Let you back
میزارم برگردی
I finally learned my lesson!
آخرش درس گرفتم
No half-stepping
نصفه نیمه قدم بر ندارم


Either you want it or you just playin’
یا میخوای یا داری بازی در میاری
I’m listening to you knowin’
دارم بهت گوش میدم و میدونم که
I can’t believe what you’re sayin’
نمیتونم حرفاتو باور کنم
There’s a million you’s baby boo
؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
So don’t be dumb
پس احمق نباش


I got 99 problems
من 99 تا مشکل دارم
But you won’t be one
Like what!
ولی تو یدونشونم نیستی
[Ariana Grande:]
I got one less, one less problem
یه مشکل، یه مشکل کمتر
I got one less, one less problem
یه مشکل، یه مشکل کمتر


Head in the clouds
کَلَم تو ابراست و
Got no weight on my shoulders
چیزی رو شونه هام حس نمیکنم
I should be wiser
باید عاقلتر میبودم
And realize that I’ve got. . . . (I’ve got)
و میفهمیدم که


[Big Sean:]
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
[Ariana Grande:]
I got one less, one less problem
یه مشکل، یه مشکل کمتر


[Big Sean:]
One less problem without ya
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
[Ariana Grande:]
I got one less, one less problem
یه مشکل، یه مشکل کمتر


[Big Sean:]
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
I got!
One less problem without ya!
بدون تو (دورو برم) یه مشکل کمتر دارم
[Ariana Grande:]
I got one less, one less problem
یه مشکل، یه مشکل کمتر








منبع/مترجم hottranslatedlyrics.com

مطالب مرتبط
Loading Comments…
× با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

Write a Reply or Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.