Title Tom Odell – Another Love
Artist Tom Odell
Album Long Way Down - 2013
Readed 21,519 بازدید
Meanings برای این شعر 19 مفهوم دریافت شده است


با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

[Verse 1]
I want to take you somewhere
ميخوام ببرمت يه جايى
So you know I care
كه بدونى بهت اهميت ميدم
But it's so cold
And I don't know where
اما هوا خيلى سرده و نميدونم كجا بريم
I brought you daffodils
In a pretty string
برات گل نرگس با يك روبان خوشگل آوردم
But they won't flower
Like they did last spring
اما ديگه مثل بهار پارسال گل نميدن
And I want to kiss you
Make you feel alright
ميخوام ببوسمت و بهت احساس خوبى بدم
I'm just so tired
To share my nights
اما خسته تر از اونم كه شب هايم رو سهيم بشم


[Pre-Chorus]
I want to cry and I want to love
ميخوام گريه كنم و ميخوام عشق بورزم
But all my tears have been used up
اما همه ى اشكهايم قبلا تا آخرش خرج شدن


[Chorus]
On another love
Another love
در راه عشقى ديگر ، عشقى ديگر
All my tears have been used up
تمام اشكهايم تا آخرش خرج شدن
On another love
Another love
در راه عشقى ديگر ، عشقى ديگر
All my tears have been used up
تمام اشكهايم تا آخرش خرج شدن
On another love
Another love
در راه عشقى ديگر ، عشقى ديگر
All my tears have been used up
تمام اشكهايم تا آخرش خرج شدن


[Verse 2]
And if somebody hurts you
اگر كسى بخواد بهت آسيب برسونه
I want to fight
، ميخوام بجنگم،
But my hand's been broken one too many times
ولى دست هايم شكسته ، يكيشون چندين بار
So I use my voice
I'll be so f#cking rude
پس از صدايم استفاده ميكنم و حسابى گستاخى و بى ادبى ميكنم
Words they always win
But I know I'll lose
كلمات هميشه برنده اند ، اما من ميدونم كه ميبازم
And I'd sing a song
That'd be just ours
ميخوام برات يه آهنگى بخونم كه فقط مال من و تو باشه
But I sang 'em all to another heart
اما همه ى آهنگ ها رو قبلا براى يه قلب ديگه خوندم


[Pre-Chorus]
And i want to cry
I want to learn to love
ميخوام گريه كنم و ميخوام كه عشق ورزیدن رو یاد بگیرم
But all my tears have been used up
اما تمام اشكهام تا آخرش مصرف شدن


[Chorus]
On another love
Another love
در راه عشقى ديگر ، عشقى ديگر
All my tears have been used up
تمام اشكهايم تا آخرش خرج شدن
On another love
Another love
در راه عشقى ديگر ، عشقى ديگر
All my tears have been used up
تمام اشكهايم تا آخرش خرج شدن
On another love
Another love
در راه عشقى ديگر ، عشقى ديگر
All my tears have been used up
تمام اشكهايم تا آخرش خرج شدن


[Bridge]
And I'd sing a song
That'd be just ours
ميخوام برات يه آهنگى بخونم كه فقط مال من و تو باشه
But I sang 'em all to another heart
اما همه ى آهنگ ها رو قبلا براى يه قلب ديگه خوندم


[Pre-Chorus]
And I want to cry
I want to fall in love
ميخوام گريه كنم و میخوام عاشق بشم
But all my tears have been used up
اما همه ى اشكهايم قبلا تا آخرش خرج شدن


[Chorus]
On another love
Another love
در راه عشقى ديگر ، عشقى ديگر
All my tears have been used up
تمام اشكهايم تا آخرش خرج شدن
On another love
Another love
در راه عشقى ديگر ، عشقى ديگر
All my tears have been used up
تمام اشكهايم تا آخرش خرج شدن
On another love
Another love
در راه عشقى ديگر ، عشقى ديگر
All my tears have been used up
تمام اشكهايم تا آخرش خرج شدن








منبع/مترجم کانال @mlienglish

مطالب مرتبط
    هیچ مطلب مرتبطی پیدا نشد
Loading Comments…
× با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

Write a Reply or Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.