Title Adele – Million Years Ago
Artist Adele
Album 25
Readed 25,261 بازدید
Description انتشار در سال 2015
Meanings برای این شعر 40 مفهوم دریافت شده است


با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

I only wanted to have fun
فقط ميخواستم خوش بگذرونم
Learning to fly learning to run
ياد بگيرم پرواز كنم ، ياد بگيرم بدوم ( رها باشم )
I let my heart decide the way
به قلبم اجازه دادم تا مسير رو انتخاب كنه
When I was young
وقتى جوان بودم
Deep down I must have always known
ته دلم بايد اينو ميدونستم
That this would be inevitable
كه اين اجتناب ناپذيره
To earn my stripes I'd have to pay
براى اينكه شايستگى هامو نشان بدم ، بايد بهاش رو بپردازم
And bare my soul
و روحم را عريان كنم ( حرف دلم رو بزنم )


I know I'm not the only one
ميدونم كه فقط من نيستم
Who regrets the things they've done
كه از كارهايى كه كرده پشيمونه
Sometimes I just feel it's only me
بعضى وقتها احساس ميكنم كه فقط من اينطوريم كه
Who can't stand the reflection that they see
نميتونه در برابر بازتايى كه اونها ميبينن دوام بياره
I wish I could live a little more
آرزو ميكردم ميتونستم يكم بيشتر عمر كنم
Look up to the sky not just the floor
و نگاهم به آسمون باشه ، نه فقط زمين
I feel like my life is flashing by
احساس ميكنم زندگيم از جلو چشمام رد ميشه
And all I can do is watch and cry
و تنها كارى كه ميتونم انجام بدم اينه كه نگاه كنم و گريه كنم
I miss the air I miss my friends
دلم تنگ شده براى هوا و براى دوستام
I miss my mother I miss it when
دلم براى مادرم تنگ شده ، دلم براى وقتهايى تنگ شده
Life was a party to be thrown
كه زندگى مثل يه مهمانى براى برگزار شدن بود
But that was a million years ago
اما همه ى اينها مال ميليون ها سال قبله…


When I walk around all of the streets
وقتى تو خيابان ها پرسه ميزنم
Were I grew up and found my feet
خيابان هايى كه توشون بزرگ شدم و رو پاهام ايستادم
They can't look me in the eye
اونهت نميتونن توى چشمهام نگاه كنن
It's like they're scared of me
انگار از من ميترسن
I try to think of things to say
سعى ميكنم راجع به چيزهايى كه ميخوام بگم فكر كنم
Like a joke or a memory
مثل يه جك يا يه خاطره
But they don't recognise me now
In the light of day
ولى اونها ديگه حتى تو روز روشن هم منو نميشناسن


I know I'm not the only one
ميدونم كه فقط من نيستم
Who regrets the things they've done
كه از كارهايى كه كرده پشيمونه
Sometimes I just feel it's only me
بعضى وقتها احساس ميكنم كه فقط من اينطوريم كه
Who never became who they thought they'd be
اونى كه ميخواسته نشده
I wish I could live a little more
آرزو ميكردم ميتونستم يكم بيشتر عمر كنم
Look up to the sky not just the floor
و نگاهم به آسمون باشه ، نه فقط زمين
I feel like my life is flashing by
احساس ميكنم زندگيم از جلو چشمام رد ميشه
And all I can do is watch and cry
و تنها كارى كه ميتونم انجام بدم اينه كه نگاه كنم و گريه كنم
I miss the air I miss my friends
دلم تنگ شده براى هوا و براى دوستام
I miss my mother I miss it when
دلم براى مادرم تنگ شده ، دلم براى وقتهايى تنگ شده
Life was a party to be thrown
كه زندگى مثل يه مهمانى براى برگزار شدن بود
But that was a million years ago
اما همه ى اينها مال ميليون ها سال قبله…
A million years ago
ميليون ها سال قبل








منبع/مترجم کانال @mlienglish

مطالب مرتبط
Loading Comments…
× با کلیک بر روی هر قسمت از متن آهنگ مفهوم دریافتی از آن را به اشتراک بگذارید

Write a Reply or Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.